GALLERY  PUBLICATIONS  PROJECTS  REVIEWS
Japanese-German translations
Bin Kimura, Zwischen Mensch und Mensch. Strukturen japanischer Subjektivitńt
(Bin Kimura, Being Inbetween: The Structure of Japanese Subjectivity)
translation of: Bin Kimura, Hito to hito to no aida. Seishinby˘rogakuteki nihonron, T˘ky˘ 1972
Wissenschaftliche Buchgesellschaft Darmstadt 1995
Kitar˘ Nishida, Identitńt und Kontinuitńt der Welt
(Kitar˘ Nishida, Identity and Continuity of the World)
translation of: Kitar˘ Nishida, Sekai no jikod˘itsu to renzoku
in: R. Ohashi (Hg.), Die Philosophie der Ky˘to-Schule, Freiburg, MŘnchen 1990, p. 54-118.
Kitar˘ Nishida, Das kŘnstlerische Schaffen als Gestaltungsakt der Geschichte
(Kitar˘ Nishida, Artistic Creation as the Making of History)
translation of passages of: Kitar˘ Nishida, Rekishiteki keisei say˘ toshite no geijutsuteki s˘saku
in: R. Ohashi (Hg.), Die Philosophie der Ky˘to-Schule, Freiburg, MŘnchen 1990, p.119-137.
© E.WEINMAYR | last update 03/06/2019 | contact | about this site | email english | japanese